Jesaja 33:2

SVHEERE, wees ons genadig, wij hebben op U gewacht; wees hun arm allen morgen, daartoe onze behoudenis ten tijde der benauwdheid.
WLCיְהוָ֥ה חָנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤ה זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף־יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה׃
Trans.JHWH ḥānnēnû ləḵā qiûînû hĕyēh zərō‘ām labəqārîm ’af-yəšû‘āṯēnû bə‘ēṯ ṣārâ:

Algemeen

Zie ook: Psalm 5:4

Aantekeningen

HEERE, wees ons genadig, wij hebben op U gewacht; wees hun arm allen morgen, daartoe onze behoudenis ten tijde der benauwdheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהוָ֥ה

HEERE

חָנֵּ֖נוּ

wees ons genadig

לְ

-

ךָ֣

-

קִוִּ֑ינוּ

wij hebben op gewacht

הֱיֵ֤ה

-

זְרֹעָם֙

wees hun arm

לַ

-

בְּקָרִ֔ים

allen morgen

אַף־

-

יְשׁוּעָתֵ֖נוּ

daartoe onze behoudenis

בְּ

-

עֵ֥ת

ten tijde

צָרָֽה

der benauwdheid


HEERE, wees ons genadig, wij hebben op U gewacht; wees hun arm allen morgen, daartoe onze behoudenis ten tijde der benauwdheid.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!